jueves, 2 de junio de 2011

La seño Cristina te deja un montón de cosas ...

Cuando empezamos el proyecto les mostré a los chicos el siguiente video:
http://www.youtube.com/watch?v=1xx6SXqQ2s8&feature=player_embedded

Es una canción muy dulce de SUSANA HARP llamada KOONEX KOONEX , acá te dejo la letra:

Koo¬nex, koo¬nex, pale¬xen,
xik tu bin, xik tu bin, yokol k ´in
¡eya! ¡eya! tin uok´ol
bey in uok´ol chi¬chán pal
Koo¬nex, koo¬nex, pale¬xen,
xik tu bin, xik tu bin yokol k´in
Koo¬nex, koo¬nex, pale¬xen,
xik tu bin, xik tu bin, yokol k´in
le tun tée¬chó´ x-mak´olal
yan tu kín a uok´ostik
koo¬nex, koo¬nex, pale¬xen,
xik tu bin, xik tu bin yokol k´in.


Vimos otros videos más ¿Te gustaría verlos?

Topo gigio http://www.youtube.com/watch?v=5AFasYNOifk&feature=fvwrel
Canción de cuna para un niño de Nicaragua http://www.youtube.com/watch?v=tXNj8HOOezU
Duerme negrito http://www.youtube.com/watch?v=A5qPm0SCd84&NR=1
Este es en francés y te dejo la letra (es un poco larga pero tal vez te guste cantarla) http://www.youtube.com/watch?v=76bR2c3YRoA&feature=fvwrel

La canción se llama Le loup, la biche et le chevalier
Une chanson douce
Que me chantait ma maman,
En suçant mon pouce
J'écoutais en m'endormant
Cette chanson douce,
Je veux la chanter pour toi
Car ta peau est douce
Comme la mousse des bois

La petite biche est aux abois.
Dans le bois, se cache le loup,
Ouh, ouh, ouh ouh !
Mais le brave chevalier passa.
Il prit la biche dans ses bras.
La, la, la, la.

La petite biche,
Ce sera toi, si tu veux.
Le loup, on s'en fiche.
Contre lui, nous serons deux.
Une chanson douce
Que me chantait ma maman,
Une chanson douce
Pour tous les petits enfants.

O le joli conte que voilà,
La biche, en femme, se changea,
La, la, la, la
Et dans les bras du beau chevalier,
Belle princesse elle est restée,
eh, eh, eh, eh

La jolie princesse
Avait tes jolis cheveux,
La même caresse
Se lit au fond de tes yeux.
Cette chanson douce
Je veux la chanter aussi,
Pour toi, ô ma douce,
Jusqu'à la fin de ma vie,
Jusqu'à la fin de ma vie.

[Variante pour les 2 derniers:]

O le joli conte que voilà,
La biche, en femme, se changea,
La, la, la, la
Et dans les bras du beau chevalier,
Belle princesse elle est restée,
A tout jamais

Une chanson douce
Que me chantait ma maman,
En suçant mon pouce
J'écoutais en m'endormant.
Cette chanson douce
Je veux la chanter aussi,
Pour toi, ô ma douce,
Jusqu'à la fin de ma vie
Jusqu'à la fin de ma vie.

Y ahora te dejo la canción que cantaron las chicas a coro:

Señora santa ana
¿Por qué llora el niño?
por una manzana que se le ha perdido
dile que no llore yo le daré dos
una para el niño y otros para vos

Este nene lindo se quiere dormir
pero el pícaro sueño no quiere venir
este niño lindo que nació de noche
quiere que lo lleven a pasear en coche




Y la que cantaron los chicos de 6to en inglés

Twinkle twinkle little star

Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are.
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are!



Por último y como a mí me gusta Joan Manuel Serrat, entonces te recomiendes que veas este video: http://www.youtube.com/watch?v=Eed6g_9H6NQ donde canta el poema de Miguel Hernandez Nanas de la cebolla

La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tu días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.

Una mujer morena
resuelta en luna
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete, niño,
que te traigo la luna
cuando es preciso.

Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea.

Es tu risa la espada
más victoriosa,
vencedor de las flores
y las alondras.
Rival del sol.
Porvenir de mis huesos
y de mi amor.
Desperté de ser niño:
nunca despiertes.
Triste llevo la boca:
ríete siempre.
Siempre en la cuna,
defendiendo la risa
pluma por pluma.

Al octavo mes ríes
con cinco azahares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines
adolescentes.

Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro.

Vuela niño en la doble
luna del pecho:
él, triste de cebolla,
tú, satisfecho.
No te derrumbes
No sepas lo que pasa
ni lo que ocurre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario